Clientes

Desde 2001 hemos prestado servicios lingüísticos de calidad a más de 200 clientes de distintos sectores. Su satisfacción es nuestra mejor carta de presentación.

*Por motivos de confidencialidad, no se desvela la identidad ni información de algunos de nuestros clientes.

Google

“NAKOM destaca por sus resultados de alta calidad, por su disponibilidad y por su capacidad de respuesta. Están al corriente de todo y su equipo no pierde detalle. También están a la vanguardia de la tecnología y la emplean para proporcionar un servicio aún mejor con el que el cliente siente que tiene acceso a toda la información necesaria. Recomiendo encarecidamente a NAKOM”.

María González Ordóñez
Legal Director – Head of Legal UK, Ireland, Spain, Portugal, Israel & Sub-Saharan Africa

“Tuve la suerte de acertar en la contratación de los servicios de Nagibe y de su equipo en NAKOM. La traducción era especialmente pesada, larga y compleja. No obstante, se ocuparon en todo momento de cumplir con los plazos exigidos a través del trabajo continuado de traductores en distintas fases horarias, informando siempre de la estado puntual de la traducción. Y el resultado final fue muy satisfactorio.”

Gabriel Salarich Ferrer
Abogado, Banking & Finance, Capital Markets

Caso de éxito

Tribunal de Justicia Europeo

“Tenemos el placer de comunicaros que NAKOM ha pasado la selección del Tribunal de Justicia Europeo y figura en su lista de proveedores.

Sin la profesionalidad de nuestros colaboradores esto no sería posible. Como siempre, ¡gracias!”

NAKOM
Comunicado web

Contáctenos

“Estoy encantada de haber trabajado con Nagibe y su equipo en un proyecto que requería servicios de traducción e interpretación en japonés y coreano. El tema era muy específico, lo cual complicaba el trabajo. Nagibe puso a nuestra disposición traductores e intérpretes especializados con resultados muy satisfactorios. La disponibilidad y la capacidad de respuesta del equipo también hizo que el trabajo fuera muy eficiente. Gracias.”

Adèle Doré
Consultante stratégie et environnement chez I Care & Consult

Caso de éxito

“La UNED ha trabajado en varias ocasiones con NAKOM Traductores e Intérpretes y nuestra experiencia ha sido siempre muy buena. La última oportunidad en la que hemos trabajado con ellos fue en la celebración del V FORO Mundial sobre Lifelong Learning, que tuvo lugar en la UNED del 27 al 29 de septiembre de 2017. Dicho evento fue todo un éxito y expresamente se felicitó a los intérpretes por el trabajo realizado.”

Mónica Sarabia
Coordinadora

Caso de éxito

“Mi experiencia con NAKOM ha sido muy satisfactoria, la respuesta ha sido siempre rápida, cumplidora y con un resultado excelente, nos ha permitido atender las demandas de los clientes en tiempos extremadamente cortos.

Especialmente destacaré el cuidado control de calidad, pudiendo gestionar documentos muy técnicos.”

Eugenio-Félix Gómez Jené
Director de Proyectos Oil & Gas

Caso de éxito

“En EXECUTIVE MADRID trabajamos con clientes privados y empresas del más alto nivel (IBEX 35), lo que requiere una exigencia y una rigurosidad máxima en todos los procesos. Trabajamos con NAKOM desde el principio en todos los servicios de traducción e interpretación, por su demostrada profesionalidad, seriedad y trabajo impecable. Recomendamos sin duda a NAKOM a todas aquellas empresas que busquen la excelencia profesional.”

Blanca Suso
Organizadora de eventos

Caso de éxito

“Desde hace más de un año tenemos el placer de colaborar estrechamente con NAKOM Traductores e Intérpretes. Nuestra experiencia ha sido más que satisfactoria ya que siempre han estado muy atentos a todos los requerimientos que se exigen a la hora de afrontar un evento con traducción simultánea, recibiendo en todo momento una respuesta rápida y eficaz. Esperamos seguir colaborando con NAKOM en los años venideros, pues es garantía de un trabajo bien hecho.”

Mario Ayala
Organizador de eventos

Caso de éxito

“Llevamos trabajando con NAKOM desde su constitución y siempre han resultado ser unos colaboradores muy valiosos. Su empatía con el cliente hace que la diferente casuística de los trabajos encomendados, ya sean jurídicos, técnicos, etc., no suponga ningún obstáculo.

Siempre obtenemos el mejor producto final posible y a tiempo, ya que la urgencia suele ser lo más habitual en las peticiones. Huelga decir que su profesionalidad es una de sus características más relevantes.”

Victoria Orasio
CEO’s Executive Assistant

“Quiero destacar la alta calidad en el Servicio de Interpretación “Chuchotage”. Llevamos trabajando con NAKOM desde 2009 y el servicio que nos han prestado ha sido siempre positivo. Contamos con ellos en cuanto nos surge la necesidad y seguiremos haciéndolo siempre.”

Almudena Muñoz Liberal
Secretaria

“Ha sido un placer colaborar con NAKOM, quien nos ha ayudado con la traducción e interpretación en el evento que habíamos preparado. La organización fue muy fluida, ya que captaron a la perfección nuestras necesidades y la temática tratada. Confié plenamente en ellos y gracias a su profesionalidad el evento no fue nada estresante. Estaré encantada de volver a trabajar con NAKOM en el futuro.”

Celíne Banna
Marketing Executive

“Nuestra empresa pertenece a un sector muy específico. Confiamos nuestros trabajos a NAKOM porque colabora con profesionales especializados que conocen la terminología, el lenguaje y el estilo de nuestro sector, ajustándose así a la perfección a nuestras necesidades.”

María Vidal
Product Marketing SMS-HLS

“Sólo puedo hablar bien de NAKOM y el servicio rápido y de calidad que me ofrecieron. Necesitaba un texto traducido al árabe en menos de 24h ya que tenía que viajar a Qatar al día siguiente. Me puse en contacto con ellos y desde luego han superado las expectativas, realizaron el trabajo en tiempo récord y permitieron que pudiera llevar la información preparada para mi viaje. Desde el principio me parecieron una gente muy seria y competente, además los precios que me plantearon resultaron ser muy competitivos. Sin lugar a dudas, la próxima vez que necesite una gestión parecida en el día a día de mi empresa contaré con NAKOM para mis traducciones.”

Henar Landa
Product Marketing SMS-HLS

Plantéenos su proyecto, nosotros nos encargamos de buscar soluciones. Hablemos.

Contáctenos

¿Tiene un proyecto especializado, de gran tamaño y además, urgente? Keep calm!

Pida presupuesto