IATA

Proyecto de traducción de ingeniería aeronáutica, 180.000 palabras (EN>RU), 3 meses de proyecto.

NAKOM se encargó de la traducción de una serie de cursos de formación que la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) impartía a sus socios del sector. Para ello, hubo que contar con la participación de, además de traductores especializdos, ingenieros rusos especializados en la materia.

1 gestor de proyectos
2 personas del departamento de back-office
2 traductores especializados en ingeniería
1 revisor/ingeniero aeronáutico 

お客様のプロジェクトについて教えてください。当社がさまざまなソリューションを特定いたします。お話を聞かせてください。

問合せをする

専門性が高くて大規模、しかもお急ぎのプロジェクトですか?慌てなくても大丈夫!

見積もりをする