Trabajos NAKOM

Traducción de “EURODESIP”

De 29/11/2010 agosto 20th, 2020 Sin comentarios

NAKOM se encarga de la gestión y traducción del proyecto, desarrollado en el marco de la Acción Grundtvig del Programa Sócrates de la Unión Europea. La Acción Grundtvig pretende mejorar la calidad de los programas de educación para adultos, potenciar su dimensión europea y contribuir al incremento de oportunidades de personas con dificultades de acceso al mercado laboral. En el proyecto participaron entidades universitarias de varios países: Aristotle University of Thessaloniki (Grecia), Universität Bremen (Alemania), Centre national d\’enseignement à distance (CNED) (Francia), Universitatea Nationala de Arta Teatrala si Cinematografica I.L. Caragiale din Bucuresti (Rumania), Rigas Tehniska Universitate (Letonia), Universidad Autónoma de Barcelona (España) y Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). NAKOM también se encargó de las interpretaciones que se requirieron durante el proyecto.

Responder